jueves, enero 31, 2008

DICCIONARIO HUEÓN-BOLUDO BOLUDO-HUEÓN PRIMERA ENTREGA

cachái: equivalente en argentino: "¿me entendés?", "¿me seguís?". Utilizado en conversaciones, como muletilla cuando se está llevando adelante un relato.





hueón: equivalente en argentino: "boludo". Utilizado para alguien que comete torpezas o tonterías, o en una conversación para referirse al otro.





ahueonáo: más que boludo.





¡chucha!: expresión de sorpresa. "Caray" podría ser un equivalente.





sacar la chucha: golpear/se. Si a uno lo golpean, a uno "le sacan la chucha". Si uno se golpea solo, se "saca la chucha".





sacar la cresta: sinónimo de sacar la chucha.





paco: policía, carabinero (que no es lo mismo que caravanero... pero es igual). Equivalente trasandino: "cana", "yuta", "rati", "cobani".





bacán: cuando algo está muy bueno, está "bacán".





carrete: caravana. Alta fiesta. Larga y buena fiesta.





chuta: dos acepciones. 1º: chutear es patear; 2º sinónimo de chucha: "¡chuta la hueáa!".





taka taka: metegol.








---



PRONTO! EN ESTE MISMO BLOG...

MÁS PALABRAS DEL...

DICCIONARIO

HUEÓN-BOLUDO BOLUDO-HUEÓN